söndag 31 januari 2010

Carpe diem

Carpe diem är latin och betyder fånga dagen men bör snarare tolkas ta vara på dagen, njut av dagen eller njut av den flyende dagen. Uttrycket finns i "Oden", av den romerska poeten Horatius: "Carpe diem quam minimum credula postero" som betyder fånga dagen, lita ej på morgondagen. Det är ofta ett motiv i konst och litteratur och uttrycker en maning till att snabbt börja ägna sig åt jordisk njutning...

Jag hade på fredag förmånen att få besöka Fredrikshovs slotts skola i Stockholm. Mottot för den skolan lyder Carpe diem.
Skolan, som är en friskola, har årskurserna F-9. Jag var i första hand intresserad av att träffa rektor Angelica Hedin men till min stora glädje tog sig även ledarna för åk F-5 och åk 6-9 tid för att prata med mig och svara på mina frågor. Likaså fick jag sitta ner en stund för att samtala med ansvarspersonen för fritids och inte minst skolans ekonom.

Det är för vår skolas del mycket värdefullt att knyta kontakter med andra skolor för att utbyta erfarenheter om pedagogik, metodik, ekonomi och frågor kring skolans organisation. Fredrikshovs slotts skola är en synnerligen väl fungerande skola och jag framför ett varmt tack för att jag fick besöka skolan samtidigt som jag hälsar representanter från den skolan välkomna på besök till Gripsholmsskolan!

I veckan som kommer väntar besök av professor Arne Trageton från Norge. Han skall för skolfolk i Strängnäs kommun och Mälardalens högskola berätta om sin forskning kring metoden "Att skriva sig till läsning med datorns hjälp".
Senare i veckan kallar vi alla föräldrar vars barn inleder sin skolgång i Gripsholmsskolan hösten 2010 till ett informationsmöte. Varmt välkomna!

Därefter fortsätter planeringen med nya elever, nya lärare, nya utrymmen, ett samarbete med Mälardalens högskola och andra spännande projekt, teman och riktlinjer inför läsåret 2010-2011.

Jag har sagt det förr - jag har världens bästa jobb! Vilken tur att jag fick telefonsamtalet från Mariefred i våras...


En trevlig kommande vecka till er alla,
rektor Nina

3 kommentarer:

  1. Och vilken tur för oss, föräldrar och barn att du tackade JA!
    Du är bäst =)
    Hej från Fredrikssons

    SvaraRadera
  2. Den citerade boken av Horatius heter Oden på svenska och Carmina i original. Varför blanda in den engelska titeln Odes?

    Latinare

    SvaraRadera
  3. Vad bra att det finns latinare, tack!

    SvaraRadera